martes, 5 de octubre de 2010

diario traductions

E1.

1.-Although women with syphilis of many years duration are not likely to bear syphilitic children...Differentiation is often impossible..

2.- Although treatment with penicillin is of considerable value when given during the last months of pregnancy.. It is best given before the fetus becomes grossly infected, i.e., before the last trimester.

3.- Although various criteria have been set up to distinguish between relapse and reinfectiion..Treatment of such patients during pregnancy is recommended.

E2:

1.-. Un procedimiento similar se desarrolló en China, pero al parecer no se utiliza hoy en día.


2.- Suramin es una de las más importantes drogas usadas en el mal del sueño, pero a menudo es ineficaz en sus últimas etapas.

3.- A pesar de las altas dosis utilizadas en los grupos B y C, los pacientes no experimentaron efectos adversos durante la terapia inicial.

4.- El paciente fue trasladado a un centro médico regional donde a pesar de cuidados intensivos de apoyo y la terapia intravenosa con chroranphenicol, desarrolló sepsis y muerte.

5.- Los diuréticos se utilizan para el tratamiento de ciertos trastornos pulmonares en los que el líquido se acumula en el tejido pulmonar. Sin embargo hay que recordar que el proceso de enfermedad subyacente en estos trastornos no se ve afectada por el tratamiento diurético.

E3:

1.- "Este mecanismo protege el tripanosoma no sólo contra las drogas, sino también contra otras moléculas grandes de mecanismo de protección del host."

E4:

1.-Renal excretion of salicylate is highly dependent on pH but the evidence available suggests that diuresis alone has relatively little effect.

2.- Assessing the value of treatment in acutely poisoned patients is never simple. Our different groups were reasonably well matched but the controls were only mildly intoxicated;  hencecomparisons with moderate to severely poisoned patients may not be valid.

3.- although the correlation between urine flow rate and renal salicylate clearance was statistically significant, the magnitude of the effect was small compared with that produced by changes in pH. This is because the salicylate clearance varies in direct proportion to urine flow rate, whereas the relation with pH is logarithmic.

4.- Forced alkaline diuresis appears effective as judged by the initial decrease in plasma salicylate concentrations but the recovery of salicylate from urine is disappointing and less than expected also
the procedure is not without risk.


5.- The primary object of forced alkaline diuresis is to intensify the removal of salicylate by renal excretion
 NEVERTHELESS efficacy has usually been assessed by the initial decrease in plasma salicylate half life rather than by the amount actually recovered in the urine. FURTHERMORE
recovery has often been inflated by the general use of non-specific analytical methods.


E5:

1.- A pesar de curetaje (con biopsia de cuello uterino anterior o concomitante) es el procedimiento de diagnóstico más importantes disponibles, su valor como agente terapéutico no se aprecia plenamente.

No hay comentarios:

Publicar un comentario